sábado, 9 de agosto de 2008

Ceguera



Ceguera la de las fantásticas distribuidoras mexicanas. Está próxima a estrenarse la película basada en el estupendo (créanme, estupendo) libro de José Saramago, Ensayo sobre la ceguera. El autor es portugués, y la traducción literal del título es justamente Ensayo sobre la ceguera. Pero como el film está hecho con capital gringo (aunque dirigido por Fernando Meirelles (Ciudad de Dios, El jardinero fiel)) y allá tanto el libro como la película se llaman Blindness, no sé quién carajos decidió poner la traducción literal, Ceguera. Y así se llamará la película aquí en México. O son unos ignorantes o piensan que lo somos. Aunque, por otro lado, esto puede ayudar a que se desligue a la película del libro, en caso de que resulte mala...

No hay comentarios: